Zapotec poetry: violence and memory in la flor que se llevo (Guie’ni zinebe) by Irma Pineda

Main Article Content

Felipe Gómez Gómez

Abstract

This paper analyzes the lyrical enunciation of the collection of poems “La flor que se llevó” (2013), from the perspective of the denunciation and memory of the atrocities of violence that occurred in the Isthmus of Oaxaca and other scenarios of the southeast of Mexico. The collection of poems has its origin in the personal and collective experience of the author, therefore, the poetic voice is primarily female, although sometimes she speaks from the male self, especially when she assumes the voice of her missing father, Víctor Yodo. In this context, this article points out the emergence of Irma Pineda's poetry and the representations of extratextual elements, which are important in the structure of the poems. For reasons of space and because we read the Spanish version, the Zapotec version has been omitted, without underestimating its value.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Gómez Gómez, F. . (2024). Zapotec poetry: violence and memory in la flor que se llevo (Guie’ni zinebe) by Irma Pineda. De Raíz Diversa. Revista Especializada En Estudios Latinoamericanos, 10(18), 91–112. https://doi.org/10.22201/ppela.24487988e.2022.18.87590
Author Biography

Felipe Gómez Gómez, Candidato a doctor en Estudios Latinoamericanos por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Candidato a doctor en Estudios Latinoamericanos por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Maestro en Estudios Latinoamericanos por la misma Universidad. Cursó el posgrado: Título de Experto en Pueblos Indígenas, Derechos Humanos y Cooperación Internacional en la Universidad Carlos III de Madrid.

 

References

BOUSOÑO, C. (1962); Teoría de la expresión poética. España: Gredos. Tercera edición.

CAMPBELL, H. y TAPPAN M. (1989); “La COCEI: cultura y etnicidad politizadas en el Istmo de Tehuantepec”, en Revista Mexicana de Sociología, vol. 51, núm. 2, abril-junio, pp. 247-263.

BUSTAMANTE BERMÚDEZ, G. (2016); “Juan Bañuelos y Abigail Bohórquez: la poesía como resistencia y representación social”, en Acta poética, 37.2, julio-diciembre, pp. 87-114.

CAMPBELL, H. y GREEN, S. (1999); “Historia de las presentaciones de la mujer zapoteca del Istmo de Tehuantepec”, en Estudios sobre las Culturas Contemporáneas, vol. v, núm. 9, junio. México: Universidad de Colima, pp. 89-112.

CANDIDO, A. (2007); Literatura y sociedad. Estudios de teoría e historia literaria. México: Universidad Nacional Autónoma de México.

CAVAZOS, I. (2020); “Entrevista a Irma Pineda”, en Distintas Latitudes. https://distintaslatitudes.net/entrevistas/irma-pineda-santiago-poeta-zapoteca

COCOM PECH, J. M. (2019); “Estética y poética en la literatura indígena contemporánea”, en Festival Internacional de Poesía de Medellín.

festivaldepoesiademedellin.org/es/Diario/01_17_09_08.html

CROS, E. (2010); “Sociocrítica e interdisciplinariedad”, en A. Chicharro y F. Linares Alés (Eds.), Sociocrítica e interdisciplinariedad. España: Instituto Internacional de Sociocrítica, pp. 13-24.

DE LA CRUZ, V. (1999); La flor de la palabra. México: UNAM, CIESAS.

MANERO SERNA, L. (2017); “Entrevista a Irma Pineda”, en Periódico de Poesía. http://www.archivopdp.unam.mx/index.php/entrevistas/4568-no-098-entrevista-irma-pineda

MONTEMAYOR, C. (1993); Situación actual y perspectivas de la literatura en lenguas indígenas. México: Consejo Nacional para las Culturas y las Artes.

____________ (2001); Literatura actual en las lenguas indígenas en México. México: Universidad Iberoamericana.

MOLINA, M. (2015); “Entrevista a Irma Pineda”, en Panóptico Ixhuateco. https://panopticoixhuateco.wixsite.com/panopticoixhuateco/entrevista-a-irma-pineda

PINEDA, I. (2008); Doo yoo ne ga’ bia’ / De la casa del ombligo a las nueve cuartas. México: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.

____________ (2012); “La literatura de los Binnizá. Zapotecas del Istmo”, en F. González González y otros (coords), De la oralidad a la palabra escrita. Estudios sobre el rescate de las voces originarias en el Sur de México. El Colegio de Guerrero, pp. 293-310.

____________ (2013); Guie´ ni zinebe / La flor que se llevó. México: Pluralia Ediciones.

____________ (2016); “Irma Pineda Santiago”, en R. González, Literatura zapoteca, ¿resistencia o entropía? A modo de respuesta: cuatro escritores binizzá. Universidad Autónoma de la Ciudad de México.

RICOEUR, P. (2004); La memoria, la historia, el olvido. Argentina: Fondo de Cultura Económica.

YOC COSAJAY, A. M. (2014); “Violencia sexual a mujeres indígenas durante el conflicto armado interno”, en C.M.H.L.B. Caravelle, núm. 102, pp. 157-162.